The Holy Bible in PDF
The Bible is a collection of sacred texts considered by Christians to be the inspired word of God. It consists of the Old Testament and the New Testament.
Download the Bible in PDF format for easy reading and offline access:
The Bible is a collection of sacred texts considered by Christians to be the inspired word of God. It consists of the Old Testament and the New Testament.
Download the Bible in PDF format for easy reading and offline access:
The Holy Bible in PDF
The Bible is a collection of sacred texts considered by Christians to be the inspired word of God. It consists of the Old Testament and the New Testament.
Download the Bible in PDF format for easy reading and offline access:
The Holy Bible in PDF
The Bible is a collection of sacred texts considered by Christians to be the inspired word of God. It consists of the Old Testament and the New Testament.
Download the Bible in PDF format for easy reading and offline access:
The Holy Bible in PDF
The Bible is a collection of sacred texts considered by Christians to be the inspired word of God. It consists of the Old Testament and the New Testament.
Download the Bible in PDF format for easy reading and offline access:
Trust in the LORD with all your heart and lean not on your own understanding. – Proverbs 3:5 (NIV) Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. – Philippians 4:6 (NIV) I can do all this through him who gives me strength. – Philippians 4:13 (NIV) Let these powerful words from the Bible serve as a source of comfort, encouragement, and wisdom as we navigate each day.
“When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, ‘I am God Almighty; walk [habitually] before Me [with integrity], knowing that you are always in My presence, and be blameless and complete [in obedience to Me].’”
ఆదికాండము 17:1
అబ్రాము తొంబదితొమ్మిది యేండ్లవాడైనప్పుడు యెహోవా అతనికి ప్రత్యక్షమైనేను సర్వశక్తిగల దేవుడను; నా సన్నిధిలో నడుచుచు నిందారహితుడవై యుండుము.
जब अब्राम निन्यानवे वर्ष का था, तब यहोवा अब्राम पर प्रगट हुआ, और उससे कहा, मैं सर्वशक्तिमान परमेश्वर हूँ; मेरे सम्मुख चल और सिद्ध हो।
“Saying, ‘If you will diligently listen and pay attention to the voice of the Lord your God, and do what is right in His sight, and listen to His commandments, and keep [foremost in your thoughts and actively obey] all His precepts and statutes, then I will not put on you any of the diseases which I have put on the Egyptians; for I am the Lord who heals you.’”
నిర్గమకాండము 15:26
నిన్ను స్వస్థపరచు యెహోవాను నేనే ,.
मैं यहोवा हूँ जो तेरा चंगा करता हूँ।
“For I am the Lord who brought you up from the land of Egypt to be your God; therefore, you shall be holy, for I am holy.”
లేవీయకాండము 11:45
నేను పరిశుద్ధుడను గనుక మీరును పరిశుద్ధులు కావలెను.
इसलिए तुम पवित्र बनो, क्योंकि मैं पवित्र हूँ।
“God is not a man, that He should lie, Nor a son of man, that He should repent. Has He said, and will He not do it? Or has He spoken, and will He not make it good and fulfill it?”
సంఖ్యాకాండము 23:19
దేవుడు అబద్ధమాడుటకు ఆయన మానవుడు కాడు పశ్చాత్తాపపడుటకు ఆయన నరపుత్రుడు కాడు ఆయన చెప్పి చేయకుండునా? ఆయన మాట యిచ్చి స్థాపింపకుండునా?
परमेश्वर मनुष्य नहीं है कि वह झूठ बोले, और न वह आदमी का पुत्र है कि उसे पश्चाताप करना पड़े। क्या उसने वचन दिया और उसे पूरा न करेगा? या उसने कहा और उसे सिद्ध न करेगा?
“You shall love the Lord your God with all your heart and mind and with all your soul and with all your strength [your entire being].”
ద్వితియోపదేశకాండము 6:5
నీ పూర్ణహృదయముతోను నీ పూర్ణాత్మతోను నీ పూర్ణశక్తితోను నీ దేవుడైన యెహో వాను ప్రేమింపవలెను.
तू अपने परमेश्वर यहोवा से अपने सारे मन, अपने सारे प्राण और अपनी सारी शक्ति से प्रेम रखना।
“If it is unacceptable in your sight to serve the Lord, choose for yourselves this day whom you will serve: whether the gods which your fathers served that were on the other side of the [Euphrates] River, or the gods of the Amorites in whose land you live; but as for me and my house, we will serve the Lord.”
యెహోషువ 24:15
నేనును నా యింటివారును యెహోవాను సేవించెదము,.
परन्तु मैं और मेरा घराना तो यहोवा की सेवा करेंगे।
“Thus let all Your enemies perish, O Lord, But let those who love Him be like the rising of the sun in its might.” And the land was at rest for forty years.
న్యాయాధిపతులు 5:31
ఆయనను(యెహోవా ) ప్రేమించువారు బలముతో ఉదయించు సూర్యునివలె నుందురు .
हे यहोवा, परन्तु जो तुझ से प्रेम रखते हैं, वे सूरज की नाईं चमकते रहें जब वह अपनी शक्ति में आगे बढ़ता है।
“May the Lord repay you for your kindness, and may your reward be full from the Lord, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.”
రూతు 2:12
యెహోవా నీవు చేసినదానికి ప్రతిఫలమిచ్చును; ఇశ్రాయేలీయుల దేవుడైన యెహోవా రెక్కలక్రింద సురక్షితముగా నుండునట్లు నీవు వచ్చితివి; ఆయన నీకు సంపూర్ణమైన బహుమాన మిచ్చునని ఆమెకుత్తర మిచ్చెను.
यहोवा तेरे काम का प्रतिफल दे, और तेरे काम का पूरा प्रतिफल तुझे इस्राएल के परमेश्वर यहोवा से मिले, जिसके पंखों के नीचे तू शरण लेने आई है।
“And that this entire assembly may know that the Lord does not save with the sword or with the spear; for the battle is the Lord’s, and He will hand you over to us.”
1సమూయేలు 17:47
యుద్ధము యెహోవాదే;
क्योंकि यहोवा की ही लड़ाई है,.
“God is my strong fortress; He sets the blameless in His way.”
2సమూయేలు 22:33
దేవుడు నాకు బలమైన కోటగా ఉన్నాడు,.
परमेश्वर ही मेरी शक्ति और मेरा दृढ़ गढ़ है,
“O give thanks to the Lord, for He is good; For His lovingkindness endures forever.”
1దినవృత్తాంతములు 16:34
యెహోవా దయాళుడు, ఆయన కృప నిరంతరముండును. ఆయనను స్తుతించుడి.
यहोवा का धन्यवाद करो, क्योंकि वह भला है; उसकी करुणा सदा की है।
“He said, ‘Listen carefully, all [you people of] Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and King Jehoshaphat. The Lord says this to you: “Be not afraid or dismayed at this great multitude, for the battle is not yours, but God’s.”’”
2దినవృత్తాంతములు 20:15
మీరు భయపడకుడి, జడియకుడి, యీ యుద్ధము మీరు కాదు దేవుడే జరిగించును.
क्योंकि यह लड़ाई तुम्हारी नहीं, परमेश्वर की है।
“For Ezra had set his heart to [study and interpret] the Law of the Lord, and to practice it, and to teach His statutes and ordinances in Israel.”
ఎజ్రా 7:10
ఎజ్రా యెహోవా ధర్మశాస్త్రమును పరిశోధించి దాని చొప్పున నడచుకొనుటకును, ఇశ్రాయేలీయులకు దాని కట్టడలను విధులను నేర్పుటకును దృఢ నిశ్చయము చేసికొనెను.
क्योंकि एज्रा ने यहोवा की व्यवस्था की खोज करने और उसे मानने, और इस्राएल में विधियों और नियमों की शिक्षा देने के लिये अपने मन को तैयार किया था।
You are the Lord, You have made the heavens,
And the heavenly host is bowing down [in worship] to You.
నెహెమ్యా 9:6
నీవే, అద్వితీయుడవైన యెహోవా, ఆకాశ సైన్యమంతయు నీకే నమస్కారము చేయుచున్నది.
तू ही अकेला यहोवा है; तू ने आकाश, आकाश की सेना तेरी दण्डवत करती है।
For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.
యోబు 5:18
ఆయన గాయపరచి గాయమును కట్టును ఆయన గాయముచేయును, ఆయన చేతులే స్వస్థ పరచును.
क्योंकि वह घायल करता है, फिर वह ही बांधता भी है; वह चोट पहुँचाता है, परन्तु उसी के हाथ चंगा भी करते हैं।
“For I know that my Redeemer and Vindicator lives, and at the last He will take His stand upon the earth.”
యోబు 19:25
అయితే నా విమోచకుడు సజీవుడనియు, తరువాత ఆయన భూమి మీద నిలుచుననియు నేనెరుగుదును.
क्योंकि मैं जानता हूँ कि मेरा छुड़ाने वाला जीवित है, और वह अन्त में पृथ्वी पर खड़ा होगा।
But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
యోబు 23:10
నేను నడచుమార్గము ఆయనకు తెలియును ఆయన నన్ను శోధించిన తరువాత నేను సువర్ణమువలె కనబడుదును.
परन्तु वह जानता है कि मैं किस मार्ग पर चलता हूँ; जब वह मेरी परीक्षा करेगा, तब मैं सोने के समान निकलूँगा।
The Lord is my shepherd; I shall not want.
కీర్తనలు 23:1
యెహోవా నా కాపరి నాకు లేమి కలుగదు.
यहोवा मेरा चरवाहा है; मुझे कुछ घटी न होगी।
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
కీర్తనలు 46:10
ఊరకుండుడి నేనే దేవుడనని తెలిసికొనుడి అన్యజనులలో నేను మహోన్నతుడ నగుదును భూమిమీద నేను మహోన్నతుడ నగుదును
चुप हो जाओ, और जान लो कि मैं परमेश्वर हूँ; मैं जातियों में महान ठहरूँगा, पृथ्वी भर में महान ठहरूँगा।
Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life.
సామెతలు 4:23
నీ హృదయములోనుండి జీవధారలు బయలుదేరును కాబట్టి అన్నిటికంటె ముఖ్యముగా నీ హృదయమును భద్రముగా కాపాడుకొనుము
अपने मन की रक्षा सब से बढ़कर कर, क्योंकि जीवन का मूल स्रोत वही है।
The blessing of the Lord, it maketh rich,.
సామెతలు 10:22
యెహోవా ఆశీర్వాదము ఐశ్వర్యమిచ్చును .
यहोवा की आशीष से मनुष्य धनी होता है, और वह उसमें किसी प्रकार का दु:ख नहीं मिलाता।
Better is a little with righteousness than great revenues without right.
సామెతలు 16:8
అన్యాయము చేత కలిగిన గొప్ప వచ్చుబడికంటె నీతితోకూడిన కొంచెమే శ్రేష్ఠము.
सत्य के साथ थोड़ी संपत्ति, अन्याय के साथ बड़ी आय से कहीं उत्तम है।
The name of the Lord is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
సామెతలు 18:10
యెహోవా నామము బలమైన దుర్గము. నీతిమంతుడు అందులోనికి పరుగెత్తి సురక్షితముగా నుండును.
यहोवा का नाम दृढ़ गढ़ है; धर्मी उसमें भागकर शरण पाते हैं।
The fear of the Lord tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied;
సామెతలు 19:23
యెహోవాయందు భయభక్తులు కలిగియుండుట జీవ సాధనము అది కలిగినవాడు తృప్తుడై అపాయము లేకుండ బ్రదుకును.
यहोवा का भय जीवन प्रदान करता है; और जो इसे पाते हैं, वे सन्तुष्ट रहते हैं;
Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the Lord, she shall be praised.
సామెతలు 31:30
అందము మోసకరము, సౌందర్యము వ్యర్థము యెహోవాయందు భయభక్తులు కలిగిన స్త్రీ కొని యాడబడును.
अनुग्रह तो कपटी और शोभा व्यर्थ होती है; परन्तु जो स्त्री यहोवा का भय मानती है, वही स्तुति की योग्य है।
But they that wait upon the Lord shall renew their strength;
యెషయా 40:31
యెహోవాకొరకు ఎదురు చూచువారు నూతన బలము పొందుదురు ,.
परन्तु जो यहोवा की बाट जोहते हैं, उनकी शक्ति नया कर दी जाएगी;
Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee.
యెషయా 60:1
నీకు వెలుగు వచ్చియున్నది, లెమ్ము, తేజరిల్లుము యెహోవా మహిమ నీమీద ఉదయించెను
उठ, उजियाला हो, क्योंकि तेरा प्रकाश आ गया है, और यहोवा की महिमा तुझ पर उदय हुई है।
Call unto me, and I will answer thee, and show thee great and mighty things, which thou knowest not.
యిర్మియా 33:3
నాకు మొఱ్ఱపెట్టుము నేను నీకు ఉత్తరమిచ్చెదను, నీవు గ్రహింపలేని గొప్ప సంగతులను గూఢమైన సంగతులను నీకు తెలియజేతును.
मुझे पुकार, और मैं तुझे उत्तर दूँगा, और तुझे बड़ी-बड़ी और गूढ़ बातें बताऊँगा, जिन को तू नहीं जानता।
I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
యిర్మియా 31:3
శాశ్వతమైన ప్రేమతో నేను నిన్ను ప్రేమించుచున్నాను గనుక విడువక నీయెడల కృప చూపుచున్నాను.
, मैंने तुझ से सदा प्रेम किया है; इसलिये मैं तुझ पर अपनी करुणा बनाए रखूँगा।
It is of the Lord’s mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
విలాపవాక్యములు 3:22
యెహోవా కృపగలవాడు ఆయన వాత్సల్యత యెడతెగక నిలుచునది,.
यहोवा की असीम करुणा के कारण हम नष्ट नहीं हुए; उसकी दयाएँ कभी समाप्त नहीं होतीं।
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the Lord.
విలాపవాక్యములు 3:26
నరులు ఆశకలిగి యెహోవా అనుగ్రహించు రక్షణ కొరకు ఓపికతో కనిపెట్టుట మంచిది.
यह अच्छा है कि कोई व्यक्ति चुपचाप होकर यहोवा की उद्धार की आशा करे।